상사가 흔히 오해하는 게임오디오외주 개념 10가지
https://www.hometalk.com/member/221925346/ethan1151824
게임 현지화 시 가장 필수적인 부분은 오리지널의 느낌을 훼손하지 않으면서도 현지 감수성을 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 조정은 그 작품을 최고로 만듭니다.
게임 현지화 시 가장 필수적인 부분은 오리지널의 느낌을 훼손하지 않으면서도 현지 감수성을 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 조정은 그 작품을 최고로 만듭니다.